Nehemiah 8:4

ABP_Strongs(i)
  4 G2532 And G2476 [4stood G* 1Ezra G3588 2the G1122 3scribe] G1909 upon G968 [2rostrum G3585 1 the wooden], G3588 the one G4160 he made G1519 for G3588   G1215 delivering a public address. G2532 And G2476 stood G2192 next to G1473 him, G* Mattithiah, G2532 and G* Shema, G2532 and G* Anaiah, G2532 and G* Uriah, G2532 and G* Hilkiah, G2532 and G* Maaseiah G1537 at G1188 his right. G1473   G2532 And G1537 at G2176 the left, G* Pedaiah, G2532 and G* Mishael, G2532 and G* Malchiah, G2532 and G* Hashum, G2532 and G* Hashbadana, G2532 and G* Zechariah, G2532 and G* Meshullam.
ABP_GRK(i)
  4 G2532 και G2476 έστη G* Έσδρας G3588 ο G1122 γραμματεύς G1909 επί G968 βήματος G3585 ξυλίνου G3588 ο G4160 εποίησεν G1519 εις G3588 το G1215 δημηγορήσαι G2532 και G2476 έστησαν G2192 εχόμενα G1473 αυτού G* Ματθαθίας G2532 και G* Σαμεϊας G2532 και G* Ανανίας G2532 και G* Ουρίας G2532 και G* Χελκίας G2532 και G* Μαασίας G1537 εκ G1188 δεξιών αυτού G1473   G2532 και G1537 εξ G2176 ευωνύμων G* Φαδαϊας G2532 και G* Μισαήλ G2532 και G* Μελχίας G2532 και G* Ασώμ G2532 και G* Ασαβδανά G2532 και G* Ζαχαρίας G2532 και G* Μεσολλάμ
LXX_WH(i)
    4 G2532 CONJ και G2476 V-AAI-3S εστη   N-PRI εσδρας G3588 T-NSM ο G1122 N-NSM γραμματευς G1909 PREP επι G968 N-GSN βηματος G3585 A-GSM ξυλινου G2532 CONJ και G2476 V-AAI-3P εστησαν G2192 V-PMPAP εχομενα G846 D-GSM αυτου G3161 N-PRI ματταθιας G2532 CONJ και   N-PRI σαμαιας G2532 CONJ και G367 N-PRI ανανιας G2532 CONJ και   N-PRI ουρια G2532 CONJ και   N-PRI ελκια G2532 CONJ και   N-PRI μαασαια G1537 PREP εκ G1188 A-GPM δεξιων G846 D-GSM αυτου G2532 CONJ και G1537 PREP εξ G710 A-GPM αριστερων   N-PRI φαδαιας G2532 CONJ και   N-PRI μισαηλ G2532 CONJ και   N-PRI μελχιας G2532 CONJ και   N-PRI ωσαμ G2532 CONJ και   N-PRI ασαβδανα G2532 CONJ και G2197 N-NSM ζαχαριας G2532 CONJ και   N-PRI μοσολλαμ
HOT(i) 4 ויעמד עזרא הספר על מגדל עץ אשׁר עשׂו לדבר ויעמד אצלו מתתיה ושׁמע ועניה ואוריה וחלקיה ומעשׂיה על ימינו ומשׂמאלו פדיה ומישׁאל ומלכיה וחשׁם וחשׁבדנה זכריה משׁלם׃
IHOT(i) (In English order)
  4 H5975 ויעמד stood H5830 עזרא And Ezra H5608 הספר the scribe H5921 על upon H4026 מגדל a pulpit H6086 עץ of wood, H834 אשׁר which H6213 עשׂו they had made H1697 לדבר for the purpose; H5975 ויעמד him stood H681 אצלו and beside H4993 מתתיה Mattithiah, H8087 ושׁמע and Shema, H6043 ועניה and Anaiah, H223 ואוריה and Urijah, H2518 וחלקיה and Hilkiah, H4641 ומעשׂיה and Maaseiah, H5921 על on H3225 ימינו his right hand; H8040 ומשׂמאלו and on his left hand, H6305 פדיה Pedaiah, H4332 ומישׁאל and Mishael, H4441 ומלכיה and Malchiah, H2828 וחשׁם and Hashum, H2806 וחשׁבדנה and Hashbadana, H2148 זכריה Zechariah, H4918 משׁלם׃ Meshullam.
Vulgate(i) 4 stetit autem Ezras scriba super gradum ligneum quem fecerat ad loquendum et steterunt iuxta eum Matthathia et Sema et Ania et Uria et Helcia et Maasia ad dextram eius et ad sinistram Phadaia Misahel et Melchia et Asum et Asephdana Zaccharia et Mosollam
Clementine_Vulgate(i) 4 Stetit autem Esdras scriba super gradum ligneum, quem fecerat ad loquendum: et steterunt juxta eum Mathathias, et Semeia, et Ania, et Uria, et Helcia, et Maasia, ad dexteram ejus: et ad sinistram, Phadaia, Misaël, et Melchia, et Hasum, et Hasbadana, Zacharia, et Mosollam.
Wycliffe(i) 4 Forsothe Esdras the writere stood on the grees of tree, which he hadde maad to speke theron; and Mathatie, and Semma, and Ananye, and Vrie, and Elchie, and Maasie stoden bisidis hym at his riyt half; and Phadaie, Mysael, and Melchie, Assum, and Aseph, Dana, and Zacharie, and Mosollam stoden at the left half.
Coverdale(i) 4 And E?dras the scrybe stode vpon an hye pulpit of wod, which they had made for the preachynge, & beside him stode Mathithia, Sema, Anania Vria, Ezechias, and Maeseia on his righte hand: And on his lefte honde stode Pedaia, Misael, Malchia, Hasum, Ha?badana, Zachary and Mesullam.
MSTC(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a high pulpit of wood, which they had made for the preaching, and beside him stood Mattithiah, Shema, Ananiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his righthand: and on his left hand stood Pedaiah, Mishael, Malchiah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
Matthew(i) 4 And Esdras the scrybe stode vpon an hye pulpyte of woode, whiche they had made for the preachyng, and besyde hym stode Mathathiah, Sema, Ananiah, Vriah, Helkiah, and Maaseiah, on hys ryghte hande: and on hys lefte hande stode Phadaiah, Misael, Melchiah, Hasum, Hasebadanah, Zachary and Mosolam.
Great(i) 4 And Esdras the scrybe stode vpon an hye pulpit of wood, whych they had made for the preachinge, & besyde hym stode Mathathia, Sema, Anania, Uriah, Helkia, and Maaseia, on hys ryghte hande: and on hys lefte hande stode Pedaia, Misael, Malchia, Hasum, Hasebadana, Zachary, and Mesulam.
Geneva(i) 4 And Ezra the Scribe stoode vpon a pulpit of wood which he had made for the preaching, and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Ananiah, and Vriiah, and Hilkiah, and Maaseiah on his right hande, and on his left hand Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
Bishops(i) 4 And Esdras the scribe stoode vpon a pulpet of wood which they had made for the preaching, and beside him stoode Mathathia, Sema, & Anaiah, Uriah, Helkia, & Maaseiah, on his right hande: and on his left hand stoode Pedaia, Misael, & Melchia, & Hasum, Hasabadana, Zachari, and Mesullam
DouayRheims(i) 4 And Esdras the scribe stood upon a step of wood, which he had made to speak upon, and there stood by him Mathathias, and Semeia, and Ania, and Uria, and Helcia, and Maasia, on his right hand: and on the left, Phadaia, Misael, and Melchia, and Hasum, and Hasbadana, Zacharia and Mosollam.
KJV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
KJV_Cambridge(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
KJV_Strongs(i)
  4 H5830 And Ezra H5608 the scribe [H8802]   H5975 stood [H8799]   H4026 upon a pulpit H6086 of wood H6213 , which they had made [H8804]   H1697 for the purpose H681 ; and beside H5975 him stood [H8799]   H4993 Mattithiah H8087 , and Shema H6043 , and Anaiah H223 , and Urijah H2518 , and Hilkiah H4641 , and Maaseiah H3225 , on his right hand H8040 ; and on his left hand H6305 , Pedaiah H4332 , and Mishael H4441 , and Malchiah H2828 , and Hashum H2806 , and Hashbadana H2148 , Zechariah H4918 , and Meshullam.
Thomson(i) 4 Now Esdras the scribe stood on a wooden scaffold, and there stood near him Matthathias and Samaias and Ananias and Ourias and Chelkia and Maasia on his right; and on his left, Phadaias and Misael and Melchias and Asom and Asabadma, and Zacharias and Mesollom.
Webster(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
Webster_Strongs(i)
  4 H5830 And Ezra H5608 [H8802] the scribe H5975 [H8799] stood H4026 upon a pulpit H6086 of wood H6213 [H8804] , which they had made H1697 for the purpose H681 ; and beside H5975 [H8799] him stood H4993 Mattithiah H8087 , and Shema H6043 , and Anaiah H223 , and Urijah H2518 , and Hilkiah H4641 , and Maaseiah H3225 , on his right hand H8040 ; and on his left hand H6305 , Pedaiah H4332 , and Mishael H4441 , and Malchiah H2828 , and Hashum H2806 , and Hashbadana H2148 , Zechariah H4918 , and Meshullam.
Brenton(i) 4 And Esdras the scribe stood on a wooden stage, and there stood next to him Mattathias, and Samaeas, and Ananias, and Urias, and Chelcia, and Massia, on his right hand; and on his left Phadaeas, and Misael, and Melchias, and Asom, and Asabadma, and Zacharias, and Mesollam.
Brenton_Greek(i) 4 Καὶ ἔστη Ἔσδρας ὁ γραμματεὺς ἐπὶ βήματος ξυλίνου, καὶ ἔστησαν ἐχόμενα αὐτοῦ Ματταθίας, καὶ Σαμαΐας, καὶ Ἀνανίας, καὶ Οὐρίας, καὶ Χελκία, καὶ Μαασία ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ, καὶ ἐξ ἀριστερῶν Φαδαΐας, καὶ Μισαὴλ, καὶ Μελχίας, καὶ Ἀσὼμ, καὶ Ἀσαβαδμὰ, καὶ Ζαχαρίας, καὶ Μεσολλάμ.
Leeser(i) 4 And ‘Ezra the expounder stood upon an elevated stand of wood, which they had made for the purpose: and beside him stood Matthithyah, and Shema’, and ‘Anayah, and Uriyah, and Chilkiyah, and Ma’asseyah, on his right hand; and on his left, Pedayah, and Mishael, and Malkiyah, and Chashum, and Chashbadanah, Zechariah, and Meshullam.
YLT(i) 4 And Ezra the scribe standeth on a tower of wood that they made for the purpose, and Mattithiah standeth near him, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right; and on his left Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.
JuliaSmith(i) 4 And Ezra the scribe will stand upon a tower of wood which they made for the word; and near him will stand Mattathiah and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, upon his right hand; and his left, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, Meshullam.
Darby(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a high stage of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkijah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.
ERV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, [and] Meshullam.
ASV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, [and] Meshullam.
JPS_ASV_Byz(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
Rotherham(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a lofty platform of wood, which they had made for the purpose, and there stood, beside him, Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah, on his right hand,––and, on his left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah, Meshullam.
CLV(i) 4 And Ezra the scribe stands on a tower of wood that they made for the purpose, and Mattithiah stands near him, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right; and on his left Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, Meshullam.
BBE(i) 4 And Ezra the scribe took his place on a tower of wood which they had made for the purpose; and by his side were placed Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah on the right; and on the left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.
MKJV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
LITV(i) 4 And Ezra the scribe stood on a pulpit of wood which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand were Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
ECB(i) 4 And Ezra the scribe stands on a tower of timber they worked for the word; and Mattith Yah stands beside him; and Shema and Ana Yah and Uri Yah and Hilqi Yah and Maase Yah, on his right; Malki Yah and Hashum and Hashbad Danah, Zechar Yah and Meshullam.
ACV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand, and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
WEB(i) 4 Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
NHEB(i) 4 Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
AKJV(i) 4 And Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
KJ2000(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Uriah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchijah, and Hashum, and Hashbaddana, Zechariah, and Meshullam.
UKJV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
TKJU(i) 4 And Ezra the scribe stood on a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
EJ2000(i) 4 And Ezra, the scribe, stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Urijah, Hilkiah, and Maaseiah on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, Mishael, Malchiah, Hashum, Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
CAB(i) 4 And Ezra the scribe stood on a wooden stage, and there stood next to him Mattithiah, Shema, Hanani, Urijah, Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and at his left stood Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.
LXX2012(i) 4 And Esdras the scribe stood on a wooden stage, and there stood next to him Mattathias, and Samaeas, and Ananias, and Urias, and Chelcia, and Massia, on his right hand; and on his left Phadaeas, and Misael, and Melchias, and Asom, and Asabadma, and Zacharias, and Mesollam.
NSB(i) 4 Ezra the scribe took his place on a tower (podium) of wood that they had made for the purpose. By his side were placed Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah on the right; and on the left, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.
ISV(i) 4 Ezra the scribe stood on a wooden rostrum erected for that purpose. Beside him to his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maasseiah. Beside him to his left stood Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
LEB(i) 4 Then Ezra the scribe stood on a wooden podium that had been made for the occasion. And beside him stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right. On his left was Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
BSB(i) 4 Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for this occasion. At his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, and at his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.
MSB(i) 4 Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for this occasion. At his right side stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah, and at his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hash-baddanah, Zechariah, and Meshullam.
MLV(i) 4 And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose. And beside him stood Mattithiah and Shema and Anaiah and Uriah and Hilkiah and Maaseiah, on his right hand and on his left hand, Pedaiah and Mishael and Malchijah and Hashum and Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
VIN(i) 4 Ezra the scribe stood on a wooden rostrum erected for that purpose. Beside him to his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. Beside him to his left stood Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.
Luther1545(i) 4 Und Esra, der Schriftgelehrte, stund auf einem hölzernen hohen Stuhl, den sie gemacht hatten zu predigen; und stund neben ihm Mathithja, Sema, Anaja, Uria, Hilkia und Maeseja zu seiner Rechten; aber zu seiner Linken Pedaja, Misael, Malchia, Hasum, Hasbadana, Sacharja und Mesullam.
Luther1912(i) 4 Und Esra, der Schriftgelehrte, stand auf einem hölzernen, hohen Stuhl, den sie gemacht hatten, zu predigen, und standen neben ihm Matthithja, Sema, Anaja, Uria, Hilkia und Maaseja, zu seiner Rechten, aber zu seiner Linken Pedaja, Misael, Malchia, Hasum, Hasbaddana, Sacharja und Mesullam.
ELB1871(i) 4 Und Esra, der Schriftgelehrte, stand auf einem Gerüst von Holz, welches man zu diesem Zwecke gemacht hatte. Und neben ihm standen Mattithja und Schema und Anaja und Urija und Hilkija und Maaseja, zu seiner Rechten; und zu seiner Linken Pedaja und Mischael und Malkija und Haschum und Haschbaddana, Sekarja, Meschullam.
ELB1905(i) 4 Und Esra, der Schriftgelehrte, stand auf einem Gerüst von Holz, welches man zu diesem Zweck gemacht hatte. Und neben ihm standen Mattithja und Schema und Anaja und Urija Und. l.: Anaja, Asarja und Urija und Hilkija und Maaseja, zu seiner Rechten; und zu seiner Linken Pedaja und Mischael und Malkija und Haschum und Haschbaddana, Sekarja, Meschullam.
ELB1905_Strongs(i)
  4 H5830 Und Esra H5608 , der Schriftgelehrte H5975 , stand H5975 auf H6086 einem Gerüst von Holz H6213 , welches man zu diesem Zweck gemacht hatte H681 . Und neben H6043 ihm standen Mattithja und Schema und Anaja H4641 und Urija und Hilkija und Maaseja H3225 , zu seiner Rechten H8040 ; und zu seiner Linken H6305 Pedaja und Mischael und Malkija und Haschum und Haschbaddana, Sekarja, Meschullam.
DSV(i) 4 En hij las daarin voor de straat, die voor de Waterpoort is, van het morgen licht aan tot op den middag, voor de mannen en vrouwen, en de verstandigen; en de oren des gansen volks waren naar het wetboek.
DSV_Strongs(i)
  4 H5830 [08:5] En Ezra H5608 H8802 , de schriftgeleerde H5975 H8799 , stond H5921 op H6086 een hogen houten H4026 stoel H834 , dien H1697 zij tot die zaak H6213 H8804 gemaakt hadden H681 , en nevens H5975 H8799 hem stond H4993 Mattithja H8087 , en Sema H6043 , en Anaja H223 , en Uria H2518 , en Hilkia H4641 , en Maaseja H5921 , aan H3225 zijn rechterhand H4480 ; en aan H8040 zijn linkerhand H6305 Pedaja H4332 , en Misael H4441 , en Malchia H2828 , en Hasum H2806 , en Hasbaddana H2148 , Zacharja H4918 [en] Mesullam.
Giguet(i) 4 Et Esdras, le scribe, se tenait sur une estrade de bois, et il y avait auprès de lui, à sa droite: Matthathias, Sandias, Ananias, Urie, Helcias et Maasia; à sa gauche: Phadaïas, Misahel, Melchias, Asom, Asubadma, Zacharie et Mesollam.
DarbyFR(i) 4 Et Esdras, le scribe, se tenait sur une estrade de bois qu'on avait faite pour l'occasion; et Matthithia, et Shéma, et Anaïa, et Urie, et Hilkija, et Maascéïa, se tenaient à côté de lui, à sa droite; et à sa gauche, Pedaïa, et Mishaël, et Malkija, et Hashum, et Hashbaddana, Zacharie, et Meshullam.
Martin(i) 4 Ainsi Esdras le Scribe se tint debout sur un lieu éminent bâti de bois, qu'on avait dressé pour cela; et il avait auprès de lui Mattitia, Sémah, Hanaja, Urija, Hilkija et Mahaséja, à sa main droite; et à sa gauche étaient Pédaja, Misaël, Malkija, Hasum, Hasbadduna, Zacharie, et Mésullam.
Segond(i) 4 Esdras, le scribe, était placé sur une estrade de bois, dressée à cette occasion. Auprès de lui, à sa droite, se tenaient Matthithia, Schéma, Anaja, Urie, Hilkija et Maaséja, et à sa gauche, Pedaja, Mischaël, Malkija, Haschum, Haschbaddana, Zacharie et Meschullam.
SE(i) 4 Y Esdras el escriba estaba sobre un púlpito de madera, que habían hecho para ello; y junto a él estaban Matatías, y Sema, y Anías, y Urías, e Hilcías, y Maasías, a su mano derecha; y a su mano izquierda, Pedaías, Misael, y Malquías, y Hasum, y Hasbadana, Zacarías, y Mesulam.
ReinaValera(i) 4 Y Esdras el escriba estaba sobre un púlpito de madera, que habían hecho para ello; y junto á él estaban Mathithías, y Sema, y Anías, y Urías, é Hilcías, y Maasías, á su mano derecha; y á su mano izquierda, Pedaía, Misael, y Malchîas, y Hasum, y Hasbedana, Zachârías, y Mesullam.
JBS(i) 4 Y Esdras el escriba estaba sobre un púlpito de madera, que habían hecho para ello; y junto a él estaban Matatías, Sema, Anías, Urías, Hilcías, y Maasías, a su mano derecha; y a su mano izquierda, Pedaías, Misael, Malquías, Hasum, Hasbadana, Zacarías, y Mesulam.
Albanian(i) 4 Shkruesi Ezdra qëndronte mbi një tribunë prej druri që kishin bërë për këtë rast. Pranë tij ishin në të djathtë Matithiahu, Shema, Ananiahu, Uria, Hilkiahu dhe Maasejahu; në të majtë Pedajahu, Mishaeli, Malkijahu, Hashumi, Hashbadana, Zakaria dhe Meshulami.
RST(i) 4 Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении, которое для сего сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттифия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и Малхия и Хашум, и Хашбаддана, и Захария и Мешуллам.
Arabic(i) 4 ووقف عزرا الكاتب على منبر الخشب الذي عملوه لهذا الأمر ووقف بجانبه متثيا وشمع وعنايا واوريا وحلقيا ومعسيا عن يمينه وعن يساره فدايا وميشائيل وملكيا وحشوم وحشبدانة وزكريا ومشلام.
Bulgarian(i) 4 А книжникът Ездра стоеше на дървена платформа, която бяха направили за тази цел, и до него стояха Мататия и Сема, и Аная, и Урия, и Хелкия, и Маасия от дясната му страна, а от лявата му страна бяха Федая и Мисаил, и Мелхия, и Асум, и Асвадана, Захария и Месулам.
Croatian(i) 4 Književnik Ezra stajaše na drvenu besjedištu koje su podigli za tu zgodu. Kraj njega stajahu: s desne strane Matitja, Šema, Anaja, Urija, Hilkija i Maaseja, a s lijeve strane Pedaja, Mišael, Malkija, Hašum, Hašbadana, Zaharija i Mešulam.
BKR(i) 4 Stál pak Ezdráš učitel na kazatelnici dřevěné, kterouž byli udělali k té věci, a stál podlé něho Mattitiáš, Sema, Anaiáš, Uriáš, Helkiáš a Maaseiáš, po pravé ruce jeho, po levé pak Pedaiáš, Misael, Malkiáš, Chasum, Chasbaddana, Zachariáš a Mesullam.
Danish(i) 4 Og Esra, den skriftlærde, stod paa en Forhøjning af Træ, som de havde gjort til det samme, og hos ham stod Mathithja og Sema og Anaja og Uria og Hilkia og Maeseja ved hans højre Haand; og ved hans venstre Haand Pedaja og Misael og Malkia og Hasum og Hasbaddana, Sakaria og Mesullam.
CUV(i) 4 文 士 以 斯 拉 站 在 為 這 事 特 備 的 木 臺 上 。 瑪 他 提 雅 、 示 瑪 、 亞 奈 雅 、 烏 利 亞 、 希 勒 家 , 和 瑪 西 雅 站 在 他 的 右 邊 ; 毘 大 雅 、 米 沙 利 、 瑪 基 雅 、 哈 順 、 哈 拔 大 拿 、 撒 迦 利 亞 , 和 米 書 蘭 站 在 他 的 左 邊 。
CUVS(i) 4 文 士 以 斯 拉 站 在 为 这 事 特 备 的 木 臺 上 。 玛 他 提 雅 、 示 玛 、 亚 奈 雅 、 乌 利 亚 、 希 勒 家 , 和 玛 西 雅 站 在 他 的 右 边 ; 毘 大 雅 、 米 沙 利 、 玛 基 雅 、 哈 顺 、 哈 拔 大 拿 、 撒 迦 利 亚 , 和 米 书 兰 站 在 他 的 左 边 。
Esperanto(i) 4 Kaj la skribisto Ezra staris sur ligna ambono, kiun oni faris por tio, kaj apud li staris Matitja, SXema, Anaja, Urija, HXilkija, kaj Maaseja, dekstre de li; kaj maldekstre de li:Pedaja, Misxael, Malkija, HXasxum, HXasxbadana, Zehxarja, kaj Mesxulam.
Finnish(i) 4 Ja Esra, kirjanoppinut, seisoi korkialla puuistuimella, jonka he sitä varten olivat tehneet; ja Mattitia, Sema, Anaja, Uria, Hilkia ja Maeseja seisoivat hänen vieressänsä hänen oikialla puolellansa; ja hänen vasemmalla puolellansa seisoivat Pedaja, Misael, Malkia, Hasum, Hasbaddana, Sakaria ja Mesullam.
FinnishPR(i) 4 Ja Esra, kirjanoppinut, seisoi korkealla puulavalla, joka oli tätä varten tehty. Ja hänen vieressään seisoivat: hänen oikealla puolellaan Mattitja, Sema, Anaja, Uuria, Hilkia ja Maaseja; ja hänen vasemmalla puolellaan Pedaja, Miisael, Malkia, Haasum, Hasbaddana, Sakarja ja Mesullam.
Haitian(i) 4 Esdras, direktè lalwa a, te kanpe sou yon lestrad an bwa yo te bati espre pou sa. Sou bò dwat li, te gen Matitya, Chema, Anaja, Ourija, Ilkija ak Maseja. Sou bò gòch li, te gen Pedaja, Mikayèl, Malkija, Achoum, Achbadana, Zakarya ak Mechoulam.
Hungarian(i) 4 Áll vala pedig az írástudó Ezsdrás egy ezen czélra csinált faemelvényen, és mellette álla jobb keze felõl Mattithia, Sema, Anája, Uriás, Hilkiás, Maaszéja, balkeze felõl pedig: Pedája, Misáel, Malkija, Hásum, Hasbaddána, Zakariás, Mesullám.
Indonesian(i) 4 Ezra berdiri di atas mimbar kayu yang telah dibuat untuk keperluan pertemuan itu. Di sebelah kanannya berdiri orang-orang ini: Matica, Sema, Anaya, Uria, Hilkia dan Maaseya; sedang di sebelah kirinya berdiri: Pedaya, Misael, Malkia, Hasum, Hasbadana, Zakharia dan Mesulam.
Italian(i) 4 Ed Esdra, scriba, stava in piè sopra un pergamo di legname, ch’era stato fatto per questo; ed appresso a lui a man destra stavano Mattitia, e Sema, ed Anaia, ed Uria, ed Hilchia, e Maaseia; e dalla sinistra, Pedaia, e Misael, e Malchia, ed Hasum, ed Hasbedana, e Zaccaria, e Mesullam.
ItalianRiveduta(i) 4 Esdra, lo scriba, stava sopra una tribuna di legno, ch’era stata fatta apposta, e accanto a lui stavano, a destra, Mattithia, Scema, Anania, Uria, Hilkia e Maaseia; a sinistra, Pedaia, Mishael, Malkia, Hashum, Hashbaddana, Zaccaria e Meshullam.
Korean(i) 4 때에 학사 에스라가 특별히 지은 나무 강단에 서매 그 우편에 선자는 맛디댜와, 스마와, 아나야와, 우리야와, 힐기야와, 마아세야요 그 좌편에 선자는 브다야와, 미사엘과, 말기야와, 하숨과, 하스밧다나와, 스가랴와, 므술람이라
Lithuanian(i) 4 Rašto žinovas Ezra stovėjo ant medinio paaukštinimo, kuris buvo padarytas tam reikalui. Šalia jo, dešinėje, stovėjo Matitija, Šema, Anaja, Ūrija, Hilkija ir Maasėja, o jo kairėje­Pedaja, Mišaelis, Malkija, Hašumas, Hašbadana, Zacharija ir Mešulamas.
PBG(i) 4 I stanął Ezdrasz nauczony w Piśmie na kazalnicy, którą byli zgotowali na to, a podle niego stał Matytyjasz, i Sema, i Ananijasz, i Uryjasz, i Helkijasz, i Maasyjasz, po prawej ręce jego, a po lewej ręce jego Fedajasz, i Misael, i Malchyjasz, i Chasum, i Chasbadana, Zacharyjasz i Mesullam.
Portuguese(i) 4 Esdras, o escriba, ficava em pé sobre um estrado de madeira, que fizeram para esse fim e estavam em pé junto a ele, à sua direita, Matatias, Sema, Ananias, Urias, Hilquias e Massaías; e à sua esquerda, Pedaías, Misael, Malquias, Hachum, Hasbadana, Zacarias e Mechulam.
Norwegian(i) 4 Esras, den skriftlærde, stod på en forhøining av tre, som var blitt reist til dette, og ved siden av ham stod Mattitja, Sema, Anaja, Uria, Hilkia og Ma'aseja til høire for ham, og til venstre for ham Pedaja, Misael, Malkia, Hasum, Hasbaddana, Sakarja og Mesullam.
Romanian(i) 4 Cărturarul Ezra stătea pe un scaun de lemn, ridicat cu prilejul acesta. Lîngă el, la dreapta, stăteau Matitia, Şema, Anaia, Urie, Hilchia şi Maaseia, şi la stînga: Pedaia, Mişael, Malchia, Haşum, Haşbadana, Zaharia şi Meşulam.
Ukrainian(i) 4 І стояв учитель Ездра на дерев'яному підвищенні, що зробили для цієї справи, а при ньому стояв Маттітія, і Шема, і Аная, і Урійя, і Хілкійя, і Маасея на правиці його, а на лівиці його: Педая, і Мішаїл, і Малкійя, і Хашум, і Хашбаддана, Захарій, Мешуллам.